Baseball Canada

L'arbitre de la semaine

Formulaire de nomination

2017    2016    2015    2014    2013    2012    2011    2010   



Semaine du juillet 7 2013:

Province: MB
Nom: Riley
Années d'expérience: 4
Niveau de certification: Level 2
Intérêts: Riley enjoys all sports but his love in the summer is most definitely baseball. Riley has been playing ball since he was a Rookie ball player and is now in his first year of Midget. As a Canadian boy Riley also plays hockey and is also a referee so he is always officiating something when he’s not playing. When asked what he likes about umpiring baseball his answer was simply “I love the game, and it’s a chance as a ball player to learn more about this great game”. Riley is really looking forward to umpiring a “very long time”, and attaining the highest level he can. As an assignor Riley is an extreme joy to work with as he’ll take any game available whether it be Mosquito A, PeeWee AAA, or Midget. Riley is a fantastic youth umpire and I look forward to seeing him at a National Championship one day.

Loisirs: Riley aime tous les sports, mais son sport de prédilection l’été est très certainement le baseball. Riley a joué au baseball dans toutes les divisions de jeu. Aujourd’hui, il en est à sa première saison dans la division midget. Comme tous les jeunes garçons canadiens, Riley joue aussi au hockey, un sport où il est également arbitre, de sorte qu'il est toujours sur la glace, même quand il ne joue pas. Quand on lui demande ce qu'il aime dans l’arbitrage au baseball, sa réponse est toute simple, «J'aime ce jeu, et c'est une chance que j’ai de pouvoir en apprendre toujours plus sur le baseball en le jouant". Riley souhaite arbitrer encore "très longtemps" et atteindre le plus haut niveau possible. Riley accepte toujours avec joie ses assignations, que ce soit des matchs moustique A, pee-wee AAA ou midget. Riley est un fantastique arbitre pour les jeunes et j'ai hâte de le voir officier à un championnat national bientôt.



 

Exploits: Although Riley is only 15 years of age 2013 this will be his 4th summer in the umpire fraternity. Riley looks forward to obtaining his Level 3 Certification so he can continue to progress as an umpire. Riley is a leader amongst his fellow umpires and his assignor often assigns new Level 1’s to work with him as he is also great teacher. As a first year umpire Riley was honoured with the Youth Umpire of the Year Award in Winnipeg South Minor Baseball Association. Riley’s most memorable baseball moment was representing Manitoba at the National Championships with his Bantam AAA team and finishing 4th overall. The only negative with playing AAA was that he was not able to do what he loved and that was umpiring and he was glad to be playing AA this year so he can focus again on improving his game as an umpire.

Réalisations: Bien que Riley ne soit âgé que de 15 ans, en 2013 il en est à sa quatrième saison au sein de la confrérie des arbitres. Riley espère obtenir sa certification de niveau 3, et ce, afin de continuer à progresser comme arbitre. Riley est un chef de file parmi ses collègues arbitres et le responsable des affectations assigne souvent des arbitres de niveau 1 pour travailler avec lui, car il est excellent pour enseigner. À sa première année comme arbitre, Riley a été honoré à titre de jeune arbitre de l’année au sein de la Winnipeg South Minor Baseball Association. Son moment de baseball le plus mémorable est certes lorsqu’il a représenté le Manitoba au championnat canadien et que son équipe bantam AAA a terminé la compétition au quatrième rang du classement général. Le seul point négatif en évoluant en classe AAA, est qu’il ne peut arbitrer. Cette année, il est heureux de jouer AA, ce qui lui permet de se concentrer à nouveau sur l'amélioration de son travail comme arbitre.

 


 

 


Semaine du juin 30 2013:

Province: PE
Nom: Gabriel
Années d'expérience: 4
Niveau de certification: Level 2
Intérêts: I plan on continually learning more and getting better at umpring. Outside umpiring, I'm very interested in physics, marine biology and, of course, baseball.

Intérêts:  Je tente d’apprendre continuellement afin de devenir un meilleur arbitre. En dehors de l’arbitrage, je suis très intéressé par la physique, la biologie marine et bien sûr par le baseball.

Exploits: I've completed the Level 1 and 2 programs with high marks in both, and I've umpired up to the Bantam AAA level.

Réalisations: J'ai terminé le niveau 1 et 2 du programme d’arbitrage avec des notes élevées et j'ai arbitré au niveau bantam AAA.

 


Semaine du juin 23 2013:

Province: SK
Nom: Brett
Années d'expérience: 1
Niveau de certification: Level 1
Intérêts: Enjoys teaching kids.

Loisirs: Il mentionne qu'il est particulièrement heureux lorsqu’il se retrouve avec des enfants et qu’il a la chance de leur enseigner.

Exploits: Brett Esau is a 15 year old teenager from Saskatchewan. He started playing baseball early at the age of 6 years old. He worked hard in honing his skills which helped him in becoming an excellent ball player. His skills were recognized by scouts for Team Saskatchewan when he was asked to play in the 16 and under prospects tournament in Winnipeg. His love for baseball continued on and in 2013 Brett decided to become a Level 1 Umpire. His senior colleagues noticed Brett’s umpiring skills and good work ethics which led for them to nominate him for the Umpire of the Week.

Réalisations: Brett Esau est un adolescent de 15 ans originaire de la Saskatchewan. Il a commencé à jouer au baseball tôt, soit à l'âge de 6 ans. Il a travaillé avec ardeur à améliorer ses habiletés, ce qui l'a aidé à devenir un excellent joueur. Ses qualités ont été reconnues par les recruteurs d'Équipe Saskatchewan lorsqu'ils lui ont demandé de joindre les rangs de leur équipe pour le tournoi des meilleurs espoirs de 16 ans et moins, une compétition disputée à Winnipeg. Son amour pour le baseball a continué de progresser et en 2013 Brett a décidé de devenir arbitre de niveau 1. Ses collègues de haut niveau ont remarqué ses qualifications en tant qu'arbitre et surtout sa bonne éthique de travail, ce qui les a conduits à le nommer arbitre de la semaine.

 

 


Semaine du juin 16 2013:

Province: ON
Nom: Robert
Années d'expérience: 5
Niveau de certification: Level 3
Intérêts: -To continue to improve as an umpire and to work with senior umpires to help me improve mechanics and rule knowledge.

-Baseball, Video Games & Umpiring

-Baseball, jeux de vidéo et Arbitre

Exploits:

-Gold Medal plate at 2012 OBA Minor Bantam Championships. Umpired different tournaments throughout the year.

-l’arbitre de l’année junior 2012

 

 


Semaine du juin 9 2013:

Province: NB
Nom: Mark
Années d'expérience: 3
Niveau de certification: Level 2
Intérêts: Mark enjoys being outdoors and on his ATV. As well he is an active Junior baseball player in the NB Junior League. Mark also is also an assistant coach with the Saint John Sea Dogs of the NB Bantam AAA league.

Mark adore se retrouver en plein air avec son VTT. Il est également un joueur actif au niveau junior dans la Ligue du Nouveau-Brunswick. En plus, il est un entraîneur adjoint avec les Sea Dogs de Saint-John de la Ligue Bantam AAA.

Exploits: Mark has atteneded several Baseball Canada Championships as a player. Mark worked his first Intermediate Plate this season and did a great job.He started working in the intermediate league in only his secon year umpiring.

Mark a participé à plusieurs championnats de Baseball Canada en tant que joueur. Mark a fait sa première partie au marbre au niveau intermédiaire et a fait un super travail. Il a fait sa première apparition en ligue intermédiaire à sa deuxième saison comme arbitre.


 


Semaine du juin 2 2013:

Province: AB
Nom: Steven
Années d'expérience: 7
Niveau de certification: Level 3
Intérêts: Steven has a great love of sport and especially both baseball and hockey. In fact, he stopped playing baseball at the age of 14 in order to be able to commit the time and effort necessary to be able to play AAA level hockey. Ultimately, his love of baseball lead him back to the game and he chose to start umpiring as his way to get involved. Steven continues to work to become a better umpire and advance through the Baseball Canada NUCP levels with a goal to be able to work at the National and International level.

Intérêts: Steven est un mordu de sports, spécialement le baseball et le hockey. D'ailleurs, il avait mis un terme à sa carrière de joueur de baseball à l'âge de 14 ans puisqu'il voulait consacrer tout son temps et ses efforts au hockey, où il visait un poste au niveau AAA. En bout de ligne, son amour pour le baseball l'a rattrapé et il a choisi de commencer une carrière d'arbitre afin de s'impliquer. Steven continue de travailler à devenir un meilleur arbitre et souhaite gravir les échelons du programme d'arbitres de Baseball Canada et oeuvrer aux niveaux National et International.

Exploits: Steven attended his first Superclinic in 2013 in order to enter the National level program and pursue level 4 certification. He started working local house league games and quickly advanced to working higher level competitive and performance games. He worked his first Bantam Performance games in 2011 and describes this game as a significant accomplishment as an umpire and the first time he recognized being part of the sport being played at a very high level. Steven was selected to umpire the 2013 Bantam Competitive Tier I Provincial Championships in St. Albert, Alberta after umpiring at Peewee Championships in previous seasons. He was excited to work a tournament with post-provincial play at stake and got to be part of a great tournament with good athletes and solid team play. Steven has most recently accepted a position with the Edmonton Amateur Baseball Association as Umpire-in-Chief. In this role, he hopes to be able to recruit and develop younger umpires and contribute to the next crop of umpires in Baseball Alberta.

Réalisations: Steven a participé à sa première super clinique en 2013 afin d'accéder au programme national et d'obtenir sa certification de niveau 4. Il a débuté par des matchs de ligues locales et a rapidement fait le saut à des niveaux plus compétitifs. En 2011, il a arbitré une première rencontre Bantam compétitive et il a décrit cette partie comme une réalisation importante en tant qu'arbitre et c'est à ce moment qu'il a senti pour la première fois qu'il faisait partie de l'élite. Steven a été sélectionné pour officier le championnat provincial Bantam compétition Tier I à St-Albert, Alberta, après avoir fait des championnats pee-wee dans les saisons précédentes. Il avait hâte de travailler dans un tournoi de cette envergure et de faire partie de ce niveau où l'on retrouve de bons ahtlètes et un excellent jeu d'équipe. Il a récemment accepté le poste d'arbitre en chef à l'association de baseball mineur d'Edmonton. Dans ce rôle, il espère pouvoir recruter et développer de bons jeunes arbitres qui pourront faire leur place avec Baseball Alberta. 

 


Semaine du mai 26 2013:

Province: NS
Nom: Jordan
Années d'expérience: 7
Niveau de certification: Level 3
Intérêts: Jordan is an avid golfer and has competed in many Provincial Golf Championships.

Loisirs: Jordan est un golfeur passionné et il a participé à de nombreux championnats de golf provinciaux.

Exploits: He has just completed his 6th year of umpiring and has obtained his level 3 certification. Jordan has umpired numerous tournaments and district championships. He also has 5 provincial championships to his resume, Mosquito R, Mosquito AA, 2 PeeWee AAA championships and a bantam AAA. He umpired at the 2012 Bantam AAA Atlantic Championships and his first National tournament as he was part of the umpire crew for the Bantam Girls held in Bedford. Jordan Ells is a young man who on the field shows passion, commitment to excellence, and determination while umpiring. Jordan has umpired in Hammonds Plains and over the past few summers has been called upon by neighboring associations Bedford and Bridgewater. In fact the Bridgewater Minor Baseball Association has used Jordon when they have been the host of tournaments including provincials they have hosted. To be asked from not one - but two neighboring associations is a vote of confidence for Jordon's ability and level of excellence.

Réalisations: Jordan vient de terminer sa sixième année en tant qu’arbitre et a obtenu la certification de niveau 3. Jordan a arbitré de nombreux tournois et championnats d’association. Il a également à son actif d’avoir participé à cinq championnats provinciaux : moustique R, moustique AA, pee-wee AAA (2 fois) et bantam AAA.

Il a arbitré lors des championnats bantam AAA de l'Atlantique en 2012 et à son premier tournoi national, il a œuvré au sein de l’équipe d’officiels du Championnat canadien bantam filles, une compétition tenue à Bedford.

 


Semaine du mai 19 2013:

Province: QC
Nom: François
Années d'expérience: 3
Niveau de certification: Level 2
Intérêts: Jouer au baseball et arbitrer

Francois enjoys playing baseball and umpiring.

Exploits: Le lauréat du Méritas de l’arbitre associatif de l’année est un jeune homme qui adore le baseball, étant lui-même un joueur actif au niveau Midget. L’été dernier, il était donc sur un terrain de baseball pratiquement à tous les jours, soit en tant que joueur ou en tant qu’arbitre. Il possède 3 années d’expérience et il a officié 48 parties la saison dernière. C’est quelqu’un de très fiable et ponctuel. Il acceptait souvent de dépanner s’il y avait un manque d’officiels. Jamais il n’a refusé de parties, même si le parc était très loin de chez lui ou parce que la catégorie proposée était moins intéressante. Cet arbitre est avide d’apprendre et est toujours très réceptifs aux conseils qu’on lui prodigue. Il met efficacement en application les techniques et trucs du ‘’métier’’ qu’on lui enseigne. C’est sans aucun doute pour cela que les entraîneurs souhaitaient sa présence à leurs parties. Lors des séries régionales, par la qualité de son travail, il s’est vu octroyer la finale Atome A au marbre et la finale Moustique B au marbre. Alors qu’au Championnat provincial Pee-Wee B, il a été choisi pour faire la finale pour la médaille de bronze au marbre. Mesdames et messieurs, voici l’arbitre associatif de l’année au Québec, de la région de Laval, M. François Lalonde.

Accomplishments: On the baseball field either as a player or an umpire, Francois loves baseball. He has three years of umpiring experience under his belt and was named Umpire of the Year for Laval in 2012 after working 48 games, while also playing Midget baseball.

Always willing to learn, Francois often volunteers his time when needed.

Francois worked the final game in both Atom A and Mosquito B at home plate during regional play and worked home plate for the Peewee B division provincial final.

 


Semaine du mai 12 2013:

Province: BC
Nom: Trevor
Années d'expérience: 12
Niveau de certification: Level 4
Intérêts: Trevor makes a living as a journeyman electrician, and his interests include baseball as well as hockey. Not only does Trevor officiate baseball, but also hockey as a level 3 Junior B official. On the baseball field, Trevor plays catcher, and on the ice he plays goalie, as well as forward on another team. One of the reasons that Trevor enjoys umpiring baseball is because of the little nuances and strategy involved in the game. Another reason that Trevor is drawn to officiating sports is because he gets a chance to allow the players play the sport they love, while he is able to make sure the game is played fairly, in addition to contributing in a positive way to a sport that he is passionate about.

Loisirs: Trevor gagne sa vie comme un apprenti électricien et ses intérêts comprennent le baseball ainsi que le hockey. Non seulement Trevor est-il arbitre au baseball, mais il l’est aussi au hockey, où il officie des matchs junior B comme arbitre de niveau 3. Sur le terrain de baseball, Trevor a joué à la position de receveur et sur la glace il occupe le poste de gardien de but au sein d’une équipe et de joueur d'avant avec une autre formation.

Une des raisons pourquoi Trevor arbitre au baseball, c'est qu’il aime observer les stratégies des gérants de ce sport. Une autre raison pour quoi Trevor est si attirée par l’arbitrage sportif est que cela permet aux jeunes de pratiquer les sports qu’ils aiment en étant bien encadré. C’est aussi une occasion de contribuer aux sports pour lesquels il se passionne.

Exploits: Bantam AA Provincials Runner Up in 2003 – Midget AAA Provincials Runner Up in 2005 – Midget Tier 2 Western Canadian Champion 2005 – Umpire in Chief for Port Coquitlam Minor Baseball Association – BCBUA Level I and II Instructor – Pee Wee AAA Provincials Umpire 2011 – Awarded the Championship Plate at the 2013 Best of the West Bantam Tournament in Kamloops at the BC National Clinic – Achieved Successful On-Field Level 4 Evaluation.Réalisations : Finaliste lors du championnat provincial bantam AA de 2003 - Finaliste lors du championnat provincial midget AAA de 2005 – Champion canadien midget tiers 2 de l’ouest en 2005 - Arbitre en chef pour l’Association du baseball mineur de Port Coquitlam - Niveau BCBUA I et II d’instructeur – Arbitre au championnat provincial pee wee AAA de 2011 – Honoré à titre d’arbitre par excellence lors du tournoi bantam de l’Ouest tenu à Kamloops – Réussi avec succès son évaluation de niveau 4 sur le terrain.

Réalisations: Finaliste lors du championnat provincial bantam AA de 2003 - Finaliste lors du championnat provincial midget AAA de 2005 – Champion canadien midget tiers 2 de l’ouest en 2005 - Arbitre en chef pour l’Association du baseball mineur de Port Coquitlam - Niveau BCBUA I et II d’instructeur – Arbitre au championnat provincial pee wee AAA de 2011 – Honoré à titre d’arbitre par excellence lors du tournoi bantam de l’Ouest tenu à Kamloops – Réussi avec succès son évaluation de niveau 4 sur le terrain.

 

Articles reliés


Concours 50 en 50


L'arbitre de la semaine

La rubrique "Arbitre de la semaine" sera de retour dés le début de la saison 2011

Plus

Sondage

Selon vous, lequel des cinq choix ci-dessous devraient se retrouver en demi-finale?

Survey is currently unavailable while updates are being made



REGARDER: documentaire 'Rite of Passage'


Compte à rebours pour la Coupe du monde de baseball féminin (Miyazaki, Japon)

Albums de photos



voir toutes albums

Académie de Baseball des Blue Jays

Développement à long terme de l'athlète (DLTA)

Qu'est-ce que le DLTA?

Le Développement à Long Terme de l'Athlète (DLTA) est une approche systémique présentement développée et adoptée par Baseball Canada afin de maximiser le potentiel du participant et son implication dans notre sport.

Plus

Commanditaires

Mizuno

Mizuno

Mizuno est le fournisseur de souliers officiel de Baseball Canada en plus d’être le gant officiel des équipes nationales. Plus de 200 joueurs de baseball professionnels dépendent de l’équipement conçu par Mizuno afin de performer au plus haut niveau possible. Cette confiance démontrée est un signe du dévouement de Mizuno pour la qualité de ses produits et la performance de ceux-ci. Pour plus d’informations sur l’implication globale de Mizuno dans le baseball ou pour tous ses autres produits de qualité, visitez www.mizuno.com ou à Canada www.mizunocda.com

New Era

New Era

New Era est la casquette officielle de Baseball Canada. New Era s’assure que les joueurs de l’équipe canadienne puissent compter sur la meilleure casquette sur le marché. Avec des milliards de styles, New Era est mieux connu pour être la casquette officielle de Major League Baseball en plus de créer sa marque de commerce la plus importante soit la casquette 59FIFTY. New Era continue d’être un choix de style, non seulement pour les casquettes mais également pour les accessoires et vêtements pour hommes, femmes et enfants. Pour plus d’informations, vous pouvez visiter leur site à: www.neweracap.com

voir tous Commanditaires